Partons vite afin que nous ne manquions pas le spectacle.
快点走罢!这样我们才不会耽误看戏。
Elle a fait cela afin que tout le monde soit informé .
她这样做为了让所有人都了解。
Les professeur explique chaque mot afin que les étudiants puissent comprendre le texte.
为了能让学生们理解这篇课文,师讲解其中的每一个词。
J’ai alors dessiné l’intérieur du serpentboa, afin que les grandes personnes puissent comprendre.
我又把蟒蛇肚里的样子画了出来,为了让大人们能够理解。
Afin que nos clients puissent partager avec nous plus de ressources et de produits.
使我们的新可以和我们一起共享更多的产品资源。
Le transfert de technologie afin que d'autres personnes pourraient être exploités dans cette industrie.
现将技术转让让更多的人可以经这个行业。
La santé peut enrichir notre vie afin que les êtres humains vivre heureux pour toujours.
健康能丰富我们的生活,让人类活得更幸福快乐。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭绝,欧不同角落里都有人饲养它们。
Afin que vous puissiez profiter de nos maisons pour vous fournir des services de qualité.
让您足不出就可以享受我们为您提供的优质服务。
Dis-moi la date et l’heure précises de ton arrivée afin que je puisse aller t’accueillir.
告诉我你达到的准确日期和时间,以便我能去接您。
Nous devons tous œuvrer afin que cette aspiration devienne une réalité.
我们必须努力使这一愿望得到实现。
Nous devons continuer de travailler ensemble afin que cela devienne possible.
我们必须继续一道努力,以实现这一目标。
Il s'est entendu avec le juge surnuméraire afin que celui-ci le remplace.
他作了安排,让候补法官代替他。
Nous devons relever ce défi afin que le Traité conserve sa force.
为确保《条约》仍然有效,我们必须直面这种挑战。
Nous sommes ravis de vous accueillir afin que vous nous guidiez dans cet effort.
我们很高兴欢迎你领导我们进行这一努力。
Afin que les coordonnateurs soient mieux informés, la Commission conduit des activités d'éducation.
国家妇女问题委员会致力于开展教育工作,以确保各部委的协调人能够更明智地处理妇女问题。
Ils semblent faire leur maximum pour me soigner afin que je termine mes travaux.
他们看来正尽力为我治病,以便我能够完成写作。
Et restons tous fidèles à la nation afin que le Liban continue d'exister.
让我们一起站这个民族一边,这样黎巴嫩可以继续存。
Nous allons suspendre la séance afin que la cérémonie se déroule de manière informelle.
我们将暂停会议,以便以非正式方式举行仪式。
Toutefois, afin que le Département puisse fonctionner efficacement, il doit disposer de ressources suffisantes.
但是,如果新闻部想要有效地提供信息,那么就必须向新闻部提供充足的资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin que le bouillon s’évapore moins pendant trois heures trente minutes.
这样,三小时三十分钟内肉汤蒸发得少。
D'autres ennemis sont abattus afin que la barque puisse progresser.
其他的敌人必须被打败船才能前进。
Nous imposerons des prix uniformes afin que tous les commerçants puissent en bénéficier.
我们要求统一价格,这样所有的商家都可以从中获益。
Afin que la police puisse arrêter le coupable, il faudra interroger tous les suspects.
为了能抓住嫌罪犯,警察要审问所有的嫌疑人。
Les constructeurs ont donc voulu augmenter leur vitesse, afin que ceux-ci présentent un avantage considérable.
所以厂商们都想提高自己的速度,这样就会有相当大的优势。
J'ordonnai à Vendredi de faire un feu plus grand afin que l''équipage voie bien la fumée.
我让星期五把火生得更加旺一点,好让船队清楚地看到烟雾。
" Donne-moi vite mes bottes de sept lieues, lui dit-il, afin que j'aille les attraper. "
“赶快把我的七法里靴子拿出了,”他命令妻子,“我要捉住那些孩子。”
Je vous dis cela, mon gentilhomme, reprit l'hôte, afin que vous vous teniez sur vos gardes.
“我对您说这些,老爷,”店主接着说道,“是要您提高警惕。”
Abonne-toi si tu ne l'as pas déjà fait afin que nous puissions t'informer des nouveaux contenus.
如果你还没有订阅这个频道,请订阅它,以便我们通知你一些新内容。
Il monta sur le rebord de pierre, afin que son œil pût dépasser la hauteur des rideaux.
他登上窗基石沿,以便让眼睛能超出窗帘的高度向里张望。
Des applications sur portables permettent d'envoyer des enveloppes rouge(hongbao) afin que chacun puisse recevoir une somme facilement.
手机抢红包,人人都有。
Je mélange bien avec une cuillère afin que les pommes de terre ne collent pas.
我用勺子进行搅拌,以便土豆不黏在一起。
J'ai alors dessiné l'intérieur du serpent boa, afin que les grandes personnes puissent comprendre. Elles ont toujours besoin d'explications.
于是我又把巨蟒肚子里的情况画了出来,以便让大人们能够看懂,大人们总是需要解释。
Afin que ses méthodes et ses recherches soient prises au sérieux, Jane décide de s'inscrire à l'université de Cambridge.
为了让她的方法和研究得到认真对待,简决定申请剑桥大学。
Surveillez bien, l'idée ça va être aussi de les retourner afin que ce soit cuit de tous les côtés.
你们得好好留心,还需要翻翻面,使得所有面都可以得到充分的烘烤。
Afin que n'importe qui puisse s'y réfugier s'il est poursuivi par un ours! Attention, il y a un ours!
这样,如果被熊追赶,任何人都可以在那里避难! 小心,有只熊!
L’employé: Tout les permis de conduire sont annulés, afin que les routes ne soient pas encombrées.
为使道路不堵塞,所有的驾驶执照都取消了。
Afin que ce pays ait un accès à la mer.
这样这个国家就可以进入大海。
Laisser le coût initial tel quel afin que nous puissions nous permettre d’être belles.
保持最初的成本不变,这样我们才能负担得起美丽。
Le 6, on sera là. - Protéger l'usine afin que tout soit prêt à redémarrer.
6日,我们将在那里。- 保护工厂,以便一切准备就绪,可以重新启动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释